
汇聚奇思妙想 激发创新智慧 开拓思维财富 研究姓氏起源 剖析优秀祖先 启迪吾辈奋斗
感受妙趣横生的汉字文化
2010-08-26 20:36
《汉字文化大观》汇集了目前国内40余位权威专家的最新研究成果,曾被誉为我国“第一部汉字文化的百科全书”。如果说当初编写《汉字文化大观》更多地缘于学术研究的推动,那么如今修订再版《汉字文化大观》则可归于全社会对汉字文化的极大关注。
《汉字文化大观》深入浅出地阐述了汉字文化的16个方面的内容,如汉字的起源,汉字形体的演变,汉字的书写工具与载体,汉字的规范、注音和简化,汉字与年号、姓氏、避讳,汉字与意识形态、思维方式等。该书肇始于1990年,距今整整20年了。以《中国汉字文化大观》之名初版于1995年,距今已15年了。在这十几年里,我国的教育事业快速发展,国民文化素质得到不断提升,国家语言文字的相关法律法规相继颁布实施,汉字文化与国民日常生活的关系从来没有像今天这样紧密。在这十几年里,我国的国际影响不断扩大,国际地位持续提高,汉字已经成为我国文化的特定标志,正在引起国际人士的广泛兴趣。
20年来,与汉字文化相关的某些科学,如汉字学、考古学、文献学、中文信息处理等,都有了很大的发展,产生了许多重要的研究成果。该书及时吸收了这些成果。例如,“汉字的起源”一章大量补充了近些年来考古发现的我国多个远古文化遗址的有关文物资料,对原始汉字的起源年代进行了科学的推断,对西周甲骨文的现状进行了详细的说明。这些成果不仅充实了汉字史的研究,而且促进了汉字起源、甲骨学、上古史等的理论研究。再如,“汉字在越南”一节大量补充了汉字在越南的传播历史与越南喃字的研究近况,丰富了我国喃字研究的成果。
学术性始终是该书的灵魂,作者们介绍了自己或者他人的最新研究成果。有的研究成果甚至是首次披露。该书作者中有著名语言学家何九盈、曹先擢、王宁、蒋绍愚先生,有著名文史专家白化文、吉常宏先生,有著名中文信息处理专家冯志伟先生,有著名韩语研究专家韩振乾先生,有著名越南语研究专家马克承先生,有著名女书研究专家赵丽明先生,等等。
有评论指出,“该书吸引我的首先在于她不是以一种居高临下的姿态写就,而是俯下身来,牵着读者的手走进妙趣横生的汉字文化学的大观园”,“全书虽成于众手,文风各异,但都平易可读,这也应是《大观》一书吸引人之所在”。
作者们凭着对汉字文化的满腔热忱,凭着自身深厚的学术功底,最终探索出了一条“知识普及”之道路。例如,“汉字与诗歌”一节,作者紧紧抓住汉字的形音义对诗歌形式的影响,运用有关的文字、语音、句法知识旁征博引,让人读后对诗歌的形式美、意境美有了切实的体会。
该书修订过程中,主编何九盈先生年近八旬,主持繁重的修订工作。他亲手拟定修订计划,安排修订进度,组织修订会议,谋划出版事宜……操心的事情一件也没落下。令人难忘的是2009年6月26、27日,该书审稿会在沙滩华育宾馆举行。何九盈、曹先擢、王宁、胡双宝、张猛诸位先生冒着盛夏的酷热,与编辑人员一道认真讨论,反复协商。曹先擢、胡双宝两位先生与何先生同岁,他们不顾重病缠身,依然挑起审读原稿、制作附录的重任。70多岁的王宁先生,日常的教学与科研任务十分繁重,但为了该书,也毅然放弃了休息。张猛先生即使在身体不适的情况下,也依然审读稿件。远在济南已年过八旬的作者吉常宏先生,远在厦门已年近八旬的作者何耿镛先生,都及时寄来了认真修订过的稿件;远在德国的冯志伟、加拿大的康加深、美国的李燕、日本的梁晓虹也都给编辑部发来了电子邮件;马克承先生多次亲赴编辑部修改校样……
20年前,该书的作者们是我国汉字文化研究的中坚;20年过去了,他们已经成为我国汉字文化研究的领军人物。同时,我们也将面临着这样一个问题,即未来的修订工作依靠谁?
《汉字文化学简论》指出,汉字文化研究中“理论思维贫乏,概念模式贫乏,方法论贫乏”的问题仍然比较突出。另外,青年后辈的研究水平跟老一辈学者相比还有较大的差距。为此,该书主编、顾问、特约审订人专门设置了“汉字文化笔谈”栏目,用自由的形式、通俗的言语向广大普通读者谈理论,谈方法,学术引领之意、殷殷期盼之情溢于言表。
《汉字文化大观》,何九盈等主编,人民教育出版社于2009年11月出版
—————